|
栗僳族 |
||
簡介 歷史 音樂 禮儀 慶節 婚俗 服飾 飲食 建築 習俗 宗教 | |||
栗僳族 | 簡介 | Top of Page |
最早生活在四川、雲南交界的金沙江流域一帶,後逐步遷到滇西怒江地區定居下來。栗僳族是雲南特有民族,主要聚居在雲南省怒江栗僳族自治州和維西栗僳族自治縣,其餘散居在雲南麗江、保山、迪 慶、德宏、大理、楚雄等州、縣和四川的西昌、鹽源、木╴、德昌等縣。僳族為氐羌族後裔,即藏緬語族的一支,栗僳族有自已的語言,語言屬漢藏語系藏緬語族彝語支。原有文字但很不完善,1957年創制了以拉丁字母為基礎的新文字。栗僳族民間文學豐富多彩。《創世紀》、《我們的祖先》等神話、傳說,是研究栗僳族遠古曆史的寶貴資料,也是中國民間文學寶庫中的珍品。其詩歌比較講究韻律節奏和整齊仗。在一些雙關語的詩句中,常巧妙地包含著意境清新的隱喻,這是栗僳族詩歌最突出的特點。 栗僳族主要從事農業。其婚姻是一夫一妻制。栗僳族的服飾很有特點,婦女穿繡花上衣,麻布裙,喜歡戴紅白料珠、珊瑚、貝殼等飾物;男子穿短衣,外著麻布大褂,左腰佩刀,右腰挂箭包,栗僳族能歌善舞,每到收穫,結婚。出獵和蓋房等時節,他們都要盡情地歌舞。栗僳族相信萬物有靈,崇拜祖光。傳統節日有闊什節(過年)、刀桿節、收穫節等。 栗僳族非常喜愛唱歌對調,有“鹽,不吃不行;歌,不唱不得”之說。民歌樸素感人,曲調豐富,傳統舞蹈多為集體舞,有模倣動物動物的,也有表現生產生活的。傳統樂器有琵琶、口弦、四弦和蘆笙等。 栗僳族以從事農業為主,種植玉米、水稻、蕎麥等。栗僳族信奉原始宗教,崇拜自然。有的也信仰基督教、天主教。 |
栗僳族 | 歷史 | Top of Page |
栗僳族淵源於南遷的古氏羌人,與彝族同屬一個族源。其族名稱最早見於唐代著述。唐代史籍稱“栗粟兩姓蠻”或“栗蠻”及“施蠻”、“順蠻”,均屬“烏蠻”,分佈在今川、滇雅碧江、金沙江、瀾滄江兩岸等廣闊地帶;元明時多受麗江諸地納西族封建領主等的統治。16世紀中葉,因不堪納西族木氏土司的奴役和戰爭的威脅,大批僳族在頭人括木必帕的率領下,向滇西北怒江等地區遷徙。在17-19世紀,該族人在起義失敗後又曾多次遷徙,一部份進入緬甸;一些人遷到老摑、泰國等。直至清代遷徙還在繼續。在歷史進程中,栗僳族溶進了不少其他民族的血緣。 |
栗僳族 | 音樂 | Top of Page |
栗 僳 族 約 有四 十 七 萬 人 , 主 要 分 佈 在 雲 南 省 怒 江 栗 僳 族 自 治 縣 及 四 川 省 的西 昌 等 地 。 他 們 有 自 己 的 語 言 和 以 拉 丁 字 母 為 基 礎 的 文 字 , 栗 僳 族 信 仰 多 神 , 崇 拜 自 然 。
栗 僳 族 有 優 美 的 敘 事 詩 和 民 歌 , 民 歌 曲 調 尤 其 豐 富 , 有 的 高 亢 激 昂 , 有 的低 沉 感 傷 , 即 興 式 的 演 唱 , 富 有 感 染 力 , 把 人 們 帶 到 了 栗 僳 族 的 村 寨 。 |
栗僳族 | 禮儀 | Top of Page |
栗僳族 | 慶節 | Top of Page |
栗僳族人使用自然歷,借助花開、鳥叫等,把一年分成花開月、鳥叫月、燒山月、饑餓月、採集月、收穫月、煮酒月、狩獵月、過年月和蓋房月等10個季節月。傳統節日主要有年節、收穫節、火把節、中秋節和刀竿節。 ? ? 闊什節(年節) 民間最大的節日,為一年一度。過年節也為過年日,年食和釀製水酒,為祈求五穀豐一,每家都要將第一次舂出的秈米粑或糯玉米粑拿出一部分懸於樹上做祭供,還分出一小碗喂狗, 因民間傳說是狗把五穀帶到了人間;有的地方還要把第一次舂出的粑粑喂牛,以感謝牛幫助人類耕地。年節的第一天,全家聚餐,並同飲同心酒。 ? 收穫節 ?收穫節大都在每年農曆九、十月間舉行。收穫節最大的活動是家家都釀酒和嘗新,有的人家甚至直接到地╴一邊收穫一邊煮酒,並伴以歌舞,常常通宵達旦,盡興方散。 ? 刀竿節 牋每年農曆二月初八舉行,據說上刀竿是為了使栗僳族人具有“刀山敢上,火海敢闖”的精神 而設立的。 栗僳族有自己的曆法,公曆一月是他們的過年月,由於各地的習慣和歷稱的方法不同,過年的時間也就前後不一。以怒江地區僳族來看,大約夏曆十二月五日至第二年正月十日左右為過年時間。到時男女老少身著新衣、抬出酒罐,殺獵宰羊,互相饋贈。小夥子們拿出心愛的琵琶,姑娘們打扮得格外漂亮,人們聚集在一起,互相談笑,在歡樂的氣氛中盡情歌舞。同時舉行對歌、跳“鍋莊”、射弩比賽等活動。栗僳族人把過年稱為“盍什”節。過多長時間,各地,甚至各村寨都有所不同,有的過十天,有的過十五天,但一般就是在“過年月”╴過 “盍什”節 栗僳族有民能歌善舞,不論男女老少,人人都能又唱雙跳,而尤為喜歡對歌,特別到了過年,歌手們的對歌可以連續對上幾天不斷。解放後滬水、貢山、雲龍一帶的僳族還有組織溫泉對歌的習慣,每年過年之際,都要帶上年食,背上行╴炊具趕往怒江州府六庫以北十二公里處的溫泉,參加“湯泉賽歌會”。屆時濁泉邊上帳蓬林立,人山人海,各地有名的歌手又上一輪,優美動人的歌聲此起彼伏,就是到了深夜,歌聲仍然在熊熊的待篝火旁迴響。這樣一年一度的“湯池寨歌會”,一直要進行十多天。 射弩比賽也是栗僳族年節的重要內容,人們在聚會歌舞的同時,青壯年男子就常常拿出自己心愛的弩弓,於百步以外置一靶子,比試各人的本領。對僳人來說,弩是必不可少的,幾乎家家都有,男子人人都精熟,其弩用野桑或其他硬木製成,弩線用牛筋。一般青年男子用的弩須用很大勁才能上弦,可以稱得強弩。弩箭用竹或硬木製成。為了提高弩的威力,僳人常常在箭頭涂上生草烏等劇毒植物的汁液,這樣起到“見血封喉”,射中即亡的作用。 由於地區不同,各地L年的活動也不同,有的過年要首先給耕牛喂食鹽,以表示尊敬耕牛一年的辛勞;有的要在家門栽種松樹一株,讓其代表山神,以酒肉祭奠;有的則要把年食在人們吃喝之前舀一小勺讓狗先吃,因為他們認為世上五穀的種子,是狗曆盡千辛萬苦的飛到天宮中要來,所以要首先慰勞狗的這一大功勞。 除了過“盍什”節外,栗僳一般在其他統一節日,只是在怒江有的地區以公曆十月間(僳自然歷的酒醉月),在包谷收穫後的半個月內過收穫節,節日之際,村村寨寨煮酒殺豬,聚會吃喝,對歌跳舞,晝夜不散。 |
栗僳族 | 婚俗 | Top of Page |
男女青年舉行婚禮時,男女雙方都要設宴置辦酒席。在女方到男方家門口時,男方還要在門口擺一桌酒席,請陪同的客人喝喝酒。婚禮之後,新郎、新娘要互換碗筷,表示今後要互敬互愛。 |
栗僳族 | 服飾 | Top of Page |
栗僳族男子一般上穿或長或短的麻布衫,下著及膝黑褲,頭戴黑色包頭,身背革制箭包和砍刀,左耳戴珊瑚耳墜。德宏栗僳族男子佩戴長刀,頸戴貝殼頸圈,身背手工縫製綴有紅綠色小絨球的花包,穿白色護腿。女子多穿長百褶裙,也有穿黑色長褲,係圍裙,用青布包頭,身背手工縫製的挂包,頭戴白色硨磲片和紅白珊瑚珠子串成的“噢樂”。有的絢麗多彩,有的典雅大方,極有特色。 |
栗僳族 | 飲食 | Top of Page |
僳族普遍日食三餐。仍然習慣於飯菜一鍋煮的烹制方法,即在做飯時,先把米放入鍋內熬煮,中間更換兩次水,待米快熟時,放進青菜、白菜直至菜爛。平時很少單做菜,飯菜合一的粥煮熟後,全家圍著火塘就餐。用作煮粥的米通常有玉米和蕎麥。因大米種植較少,只有在節日或接待客人時才用大米做粥。 居住在麗江的僳族喜食陰玉米飯,所謂陰玉米是指秋天剛熟的玉米包,去包葉後放入沸水中煮一下,然後陰幹儲存。食用時將玉米粒搓下,用木難舂去表皮,加上四季豆、豬頭或豬排微火煮食,作為佳饌。大部分僳族都喜食玉米爆成的玉米花。 僳族的肉食來源有家庭飼養的豬、牛、羊、雞肉和捕獵的麂子、岩羊、山驢、野牛、野兔、野雞和 河╴的魚,肉類的食用方法大都採用把肉抹上鹽,放入火塘中燒烤後食用。 常見的蔬菜有青菜、白菜、蘿蔔、芋頭和各種瓜菜、薯類,輔以橘子、桃、花紅、梨、季等多種水果。因當地盛產漆油,所有菜肴均用漆油烹制。如漆油炒雞、漆油燉雞、漆油煮甜酒蛋等。漆油煮甜酒被認為是產婦補虛的上等食品。 僳族家家都養蜂,少則4、5群,多則十幾群,每年秋季,家家都釀酒,所用原料除玉米、高梁外,還喜用稗子,並以稗子酒最好。釀酒時,先將原料搗碎,蒸煮後放酒藥裝壇封存,10天后即可啟封衝飲,度數不高,淡而醇,有解渴提神之功效。 僳族喜飲一種麻籽茶。製作麻迷茶時,先將麻籽入鍋用微火焙黃,然後搗碎投入沸水中煮6-7分鐘,取出瀝渣,湯仍入鍋放鹽或糖煮沸即可飲用。麻籽茶潔白,多飲也像飲酒一樣能夠醉人。在貢山一帶的僳族,受當地藏族生活方式的影響,也有喝酥油茶的習慣。 典型食品:有漆油酒、清水煮小豬、豬蹄珍珠粥等。 |
栗僳族 | 建築 | Top of Page |
按照僳族人的傳統習慣,修建房屋必須在一日之內蓋成,否則即認為不吉利。為保證在一日之內建成房屋,房主人必須依靠家族親友及村鄰通力合作,即僳語稱之為“瓦爪”的形式。蓋房的前幾天,由房主人通知眾親友。事前就分別湊夠了各 建築材料,然後請巫師擇定吉日,屆時所有被邀請的親友和鄰居一齊動手,一日之內即告完成。房主人視經濟條件款待相幫的親友。 有的地方的房屋建築比較簡單,基本上都是小竹樓。樓上住人,一般用竹籬笆隔為兩格,兩間屋中央都設一火塘,備三腳架,作為煮飯烤火之用。晚上,全家圍火塘而睡,火塘內終年生火。遇有客人來臨,主人則把火塘邊讓給客人住。竹樓下一般為養牛、豬等牲口用,竹樓四周辟為園地,種以瓜果、蔬菜之類。 僳族人的這 竹樓,簡單、實用,它既可以防溼、防獸,且便於搬遷和興建。一座新竹樓同樣在一天之內就要建成,否則認為是不吉利。建時就地取材,全寨相助。新竹樓一旦落成。“寨中男女老少便前來祝賀,主人也殷勤地款待大家,擺上各 食物,斟滿水酒向大家表示感謝,全村寨的男女老少開 暢飲,盡情歌舞。 靠麗江等地的僳族人,建築則多為全木結構的樓房,煙夙用長約一、二立的方木料壘成;上面覆蓋著木板。同時,因受雙族和其他民族的影響,少數的僳族人家也建築土木和磚木結構的房子。 |
栗僳族 | 習俗 | Top of Page |
怒江地區的僳族,都有春浴之習,屆時大部分青年男女,都自帶行李、食品和食具到溫泉處沐浴。 麗江地區的秀蘭河在立夏前三天或後三天,水將變渾,據說含有大量的礦物質,飲用有治胃病的功能,用秀蘭河的水做飯,飯呈紅色,清香可口。屆時還要進行蒸汽浴,沐浴後可治風溼病。沐浴期間,大家一同野餐,是僳族民間規模較大的郊獵野餐活動。 僳族民間婚喪嫁娶均要宰羊(或牛)殺豬宴客。在請客時,不論豬肉、羊肉(或牛肉)都願放入一 鍋煮若是有貴賓至,還要煮乳豬招待,以兩個月剛斷奶的小豬為最好。待客要吃獨品菜,就餐時主客都席地而坐,肉食分吃,剩餘可以帶走。福貢的一些僳族,在遇有客人光臨時,主人常用核桃仁、生薑辣椒、大蒜等放入竹筒內搗碎,盛入木碗加鹽待客。僳族待客飲酒最富民族特色,飲酒時兩人共捧一碗酒,相互摟著對方的脖子和肩膀,一起張嘴,使酒同時流進主客的嘴╴,稱“同心酒”,至親密友見面時常用這種喝法。 產婦分娩時,外人不能闖入室內,尤其忌諱持刀箭者闖入;屋內火塘上的三腳架,禁止蹬踏或 移動,也不能濺上唾沫和鼻涕,不能用腳代手往三腳架下添柴;忌傷害蜘蛛;喪事期間,死者的親友 和同村人都禁止吃辣椒,否則被認為是對死者不敬。 |
栗僳族 | 宗教 | Top of Page |
栗僳族 | Top of Page |